Tap the microphone. Ask in Nepali. Sajilo listens, understands, and explains — patient, friendly, and never busy. A tutor in every village, in every home, for every student who would otherwise stay stuck.
Speak in Nepali and Sajilo answers in Nepali — same script, same idioms, same warmth. English works too.नेपालीमै बोल्नुहोस्, नेपालीमै जवाफ पाउनुहोस्।
Sajilo answers from the Ministry-approved curriculum, your teacher's recorded lessons, and your textbook.
Ask again. Slow it down. Re-explain it as if I'm in Grade 5. No question is too small.
When Sajilo isn't sure, it says so — and offers to send the question to your teacher.
"My mother couldn't help — she never went beyond Class 5. I stayed confused for the whole week.— Asha, Grade 8 · Sindhupalchok District
From the moment a student taps the mic to the moment the answer is on screen — the whole interaction is designed to fit inside the head of a Grade 8 student, not the head of an engineer.
Tap and speak in Nepali (or English). Sajilo transcribes locally for low-bandwidth schools — your voice never has to leave the district network.
The question is matched against the Ministry curriculum, your teacher's notes, and your class textbook — so the answer is grounded in what's taught at your school.
Sajilo responds in plain Nepali — short, clear, encouraging. Ask again if you didn't understand. Sajilo never gets impatient.
All voice and text data is governed by the Bagmati Province, never sold or shared.
Sajilo answers academic questions only — and routes anything sensitive to a real teacher.
Cached lesson answers work in low-connectivity schools. SMS fallback for feature-phone homes.